Вы отмечаетесь в комментах, а я задаю вам самый животрепещущий вопрос в отношении вас, который меня интересует. Вы отвечаете у себя откровенно, без утайки и тащите фмоб дальше по дайрам
Настало время охуительных историй... Переводы над картинками Пересечения между "Хоббитом" и "Властелином Колец" - то, что вы могли не знать (или не заметить!) 1. Ори, писец, гном, написавший книгу, которую читает Гендальф в шахтах Мории в "Братстве кольца". В сцене так же видно его тело.
читать дальше2. Балин - гном, могилу которого мы видим в той же сцене.
3. Традуил, король лесных эльфов, - это отец Леголаса! ("Папа, слезь с коня, ты снова пьян..."
4. Глоин - папа Гимли, Гимли унаследовал его топор. ("У него мои глаза... и мой топор"
5. Моргульский клинок, найденный Радегастом, - это тот же клинок, которым был нанесён удар Фродо в "Братстве Кольца" ("Ох, как умно!"
6. Три тролля, с которыми Бильбо и гномы столкнулись в лесу, - это те же каменные тролли, которых мы видим в сцене после ранения Фродо. Надеюсь, вам понравилось, и вы узнали что-то новое!
Я знаю, что будет хуже, я знаю, что бесполезно, я знаю, что ночь по лужам бегает по колено, я знаю, что безразлично, я знаю, что ветер кричит, я знаю, что неприлично, я знаю, что стукачи есть даже на небесах. Я знаю в твоих глазах похоть, любовь, отвращение и даже такие видения, которые ты не видала. Я знаю, как умирают собаки, я знаю, что этого мало, я знаю, что звёзды - знаки, я знаю, что то, что невидимо может существовать, я знаю, что должен знать.